Tapado Long Stick

  • 2 Replies
  • 1678 Views
*

Offline Ebony Girls Lover

  • *****
  • 5.196
  • Respect: +1387
  • Pratico: Timidezza Cronica & Cassa Disintegrazione Perpetua
Tapado Long Stick
« on: November 26, 2013, 14:56:46 pm »
+1
Oggi ho aperto la mail ed un mio amico mi ha mandato una mail con allegati due libri[1] sul Tapado dove si affronta la scherma di bastone da 120 cm,gli ho dato un rapido sguardo solo alla parte tecnica,e mi sembra molto vicina alla tradizioni europee.
Qualcuno ha informazioni in più in merito (metto il primo video che ho trovato sul tubo)

www.youtube.com/watch?v=wNZ3qCxbEJ8
 1. In inglese dannato inglese  [kill]
Su rriatu a San Francisco/nun sapendo come agiscu/cu nu vecchiu camburrista/m'aggiu misu a pazziar./Pazziando e pazziando/di curtellu e di bastone/per sfregiar stu carognone/che tradisce la società./Mo si presenta nu picciottellu/culla coppola de sgarru/esci fore maresciallo/ca la faccie taggiu sfregiar./Mo se presenta nu capuposto/culla coppola de sgarru/co nu bastoncinu a manu/cinque lire tu m'ai dar./Cinque lire ieu nun le tegnu/cinque lire nu tel le do/si picciottu de prtima uscita/nu ppartieni alla società./Società cunsegna é bona/di curtellu e di bastone/per sfre

*

Offline Prototype 0

  • ******
  • 8.229
  • Respect: +759
  • Pratico: Autodistruzione
Re:Tapado Long Stick
« Reply #1 on: November 30, 2013, 21:08:25 pm »
0
Ecco, visto che non sai leggerli, e visto che potrebbero interessarci e aiutarci a capire meglio la cosa, perchè non li condividi con noi con qualche sito di filesharing?
Tipo mediafire, ad esempio.

Tutto Torna

*

Offline Ebony Girls Lover

  • *****
  • 5.196
  • Respect: +1387
  • Pratico: Timidezza Cronica & Cassa Disintegrazione Perpetua
Re:Tapado Long Stick
« Reply #2 on: November 30, 2013, 21:40:30 pm »
0
Dato sono un cavernicolo ed ho un pessimo rapporto con la tecnologia se mi dite come si fa ben volentieri.
Su rriatu a San Francisco/nun sapendo come agiscu/cu nu vecchiu camburrista/m'aggiu misu a pazziar./Pazziando e pazziando/di curtellu e di bastone/per sfregiar stu carognone/che tradisce la società./Mo si presenta nu picciottellu/culla coppola de sgarru/esci fore maresciallo/ca la faccie taggiu sfregiar./Mo se presenta nu capuposto/culla coppola de sgarru/co nu bastoncinu a manu/cinque lire tu m'ai dar./Cinque lire ieu nun le tegnu/cinque lire nu tel le do/si picciottu de prtima uscita/nu ppartieni alla società./Società cunsegna é bona/di curtellu e di bastone/per sfre